Ken bras laer eo neb a zalc'h ar sac'h evel neb a lak e-barzh (Aussi grand voleur est celui qui tient le sac que celui qui met dedans)
N'hall ket an den ober ul lamm hir gant ur vazh verr (On ne peut pas faire un long (grand) saut avec une perche courte)
Pa vezer savet uhelañ, neuze e vez al lamm brasañ (Lorsqu'on se trouve le plus haut-perché, alors la chute est la plus grande)
Ul laouenn dreitour a c'halv ar re all d'he sikour (Un pou traitre appelle les autres pour l'aider)
Fritañ laouenn paourentez war ar billig a garantez (Frire le pou de pauvreté sur la plaque à crêpes de l'amour) (L'amour peut s'accommoder du dénuement)
Blog Archive
-
▼
2017
(539)
-
▼
May
(288)
-
DAFYDD AP GWILYM
Marwnad Llywelyn ap Gwilym...
-
A Letter To My Aunt - Poem by Dylan Thomas
A...
-
Re Lloyd-George:
' .......So that was wha...
-
Two of the first things we learn in Merthyr al...
-
ANJELA DUVAL
Quatre Poires
Cartes Postal...
-
DERYN Y BWN O'R BANNA
Deryn y Bwn o'r Ba...
-
THE SONGS OF WALES (CANEUON CYMRU)
Eryri We...
-
CHARLEZ AR BRAZ
New song on an old theme, ...
-
AR HYD Y NOS
Holl Amrantau'r sêr ddyweda...
-
When writing I like to listen to the radio, mainl...
-
I've hit on a hard patch, when I saw your cont...
-
Besides my cancers that will be operated upon an...
-
Eleven days to the operation, depending on heali...
-
RECITS ET POEMES CELTIQUES
Domaine Brittoni...
-
An hour to Brest by taxi, an hour back, and an h...
-
DICTIONNAIRE DE MYTHOLOGIE CELTE
Saga Prim...
-
HEN GAROL HAF
Mab wy'n chwennych yn fy ...
-
THE SONGS OF WALES (CANEUON CYMRU),
Toriad ...
-
EQUIVALENTS
Lec'h - Llech
Lec'hid - ...
-
THE HISTORICAL BASIS OF WELSH NATIONALISM
F...
-
A few weeks ago some of you may have observed ...
-
WELSH VALLEYS HUMOUR by David Jandrell
...
-
KRENNLAVAR
Echu ar pardon, kenavo d'ar ...
-
WILD WALES by George Borrow
Taliesin ca...
-
HANESION, &c., CYMREIG
Iarll Richmond a'r B...
-
HANESION, &c., CYMREIG
Iarll Richmond a'r B...
-
GWEITHIAU CEIRIOG
Oriau'r Hwyr
Y Gareg W...
-
MERTHYR TYDFIL IRON METROPOLIS
Life in a We...
-
TRIBAN MORGANNWG
Mae Pontypridd, fel gw...
-
HEN BENNILL
Canu wnaf a bod yn llawen,
...
-
AR LAN Y MÖR
Ar an y môr mae rhosys coc...
-
HARRI WEBB
The Long Strike 1926
The...
-
Llancayo Mill - Myfanwy Haycock (1913-1963)
...
-
GILLIAN CLARKE
Selected Poems
In Pisgah...
-
IDRIS DAVIES
The Heart of a Dreamer
...
-
R.S. THOMAS
The Dark Well
They see ...
-
Hedd Wyn
Gorffen Crwydro
CERAIST ti...
-
W. H. DAVIES
Leisure
WHAT is this l...
-
Dafydd ap Gwilym
Moliant Llywelyn ap Gwily...
-
DYLAN THOMAS
A Grief ago
A grief a...
-
ANJELA DUVAL
Quatre Poires
La Promenade ...
-
THE TURN OF THE ERMINE
Selected and transla...
-
RECITS ET POEMES CELTIQUE
Domaine Brittoniq...
-
DICTIONNAIRE DE MYTHOLOGIE CELTE par Jean-Paul ...
-
EQUIVALENTS
Le - Lle
Peurle - Pawrle
-
JOHN RHYS
CELTIC BRITAIN
The Kymry
-
MERTHYR TYDFIL
Iron Metropolis
Life in a ...
-
GEORGE BORROW
Wild Wales
I now perc...
-
WELSH VALLEYS HUMOUR by David Jandrell
A...
-
KRENNLAVAR
En noz e vez graet an taolioù...
-
Heblaw Cantref y Gwaelod, y mae y môr wedi ysb...
-
Mae D. Williams, Ysw. (Alaw Goch), Miskin, wedi...
-
TRIBAN MORGANNWG
Mae pont ar Nant Tonfil...
-
HEN BENNILL
Tebyg ydyw morwyn serchog
...
-
AR HYD Y NOS
Holl amrantau'r sêr ddyweda...
-
HARRI WEBB
Young Fellow From Ll^yn
Young fellow ...
-
GILLIAN CLARKE
Railway Tracks
When...
-
W. H. DAVIES
Days Too Short
WHEN pri...
-
IDRIS DAVIES
Capel Calvin
There's h...
-
R. S. THOMAS
A Peasant
Iago Pryther...
-
HEDD WYN
"Heno,cwsg, dlws ieuanc oed: ...
-
DAFYDD AP GWILYM
I'r Grog o Gaer
Cr...
-
DYLAN THOMAS
In the White Giant's Thigh
...
-
ANJELA DUVAL
Quatre Poires
Destin/Tonkad...
-
THE TURN OF THE ERMINE
An Anthology Of Bret...
-
RECITS ET POEMES CELTIQUE
Domaine Brittoni...
-
MERTHYR TYDFIL
IRON METROPOLIS
Life in a...
-
GERALD MORGAN
In Pursuit of Saint David
...
-
DICTIONNARE DE MYTHOLOGIE CELTE
Saga Primi...
-
EQUIVALENTS
Lann - Llan
Lanw - Llanw...
-
KRENNLAVAR
D'ar mor en em den ar pesked...
-
WELSH VALLEYS HUMOUR by David Jandrell
...
-
GWILYM HIRAETHOG
Y mae un o feirdd dodidoca...
-
Cant o Ganeuon
PENILLION Y MISOEDD, 1860
...
-
TRIBAN MORGANNWG
Mae pont ar Afon Senni...
-
HEN BENNILL
Hwn yw mam y cam a'r celwydd,
...
-
MYFANWY [words by Richard Davies (Mynyddog Mwy...
-
HEN WLAD FY NHADAU by Evan & James James
...
-
HARRI WEBB
Three Men of the Sea
l
...
-
GILLIAN CLARKE
Selected poems
Sheep's s...
-
W. H. DAVIES
A Greeting
GOOD mor...
-
Gwalia Deserta - Part XXVI
by Idris Davies ...
-
R. S. THOMAS
A Welsh Testament
All ...
-
HEDD WYN
Gwenfron a Mi
Cydgerdded w...
-
DAFYDD AP GWILYM
Cywydd Mawl i Ifor Ha...
-
Shall Gods Be Said To Thump The Clouds - Poem ...
-
I work long non-remunerative hours on my resea...
-
ANJELA DUVAL
Quatre Poires
Pain ou viande...
-
THE TURN OF THE ERMINE
Selected and Translat...
-
RECITS ET POEMES CELTIQUE
Domaine Brittoniq...
-
IN PURSUIT OF SAINT DAVID PATRON SAINT OF WALE...
-
DICTIONNAIRE DE MYTHOLOGIE CELTE
Saga Primi...
-
Equivalents
Labenn - Llab
Labez - Lla...
-
KRENNLAVAR
N'eo ket fall mont da vevel e...
-
Yn Llyfr Du Caerfyrddin, yr hwn a gasglwyd tua ...
-
CANT O GANEUON
Y Flwyddyn 1861
Deuddeg Pe...
-
WELSH VALLEYS HUMOUR by David Jandrell
Rugby...
-
Triban Morgannwg
Mae pont ar Afan arw
...
-
Hen Bennill
Gwae a gario faich o gwrw
...
-
GILLIAN CLARKE
At Ystrad Fflur
No w...
No comments:
Post a Comment